«Txalaparta» aldatzen

Hona jauzi: nabigazioa, bilatu

Oharra: Ez duzu saioa hasi. Aldaketak egiten badituzu, zure IP helbidea ikusgai geratuko da. Saioa hasi edo kontu bat sortzen baduzu, zure aldaketak lankide izenari egotziko zaizkio, eta beste abantaila batzuk ere izango dituzu.

Aldaketa desegin daiteke. Mesedez beheko alderaketa egiaztatu, egin nahi duzuna hori dela frogatzeko, eta ondoren azpiko aldaketak gorde, aldaketa desegiten amaitzeko.
Oraingo berrikuspena Zure testua
1. lerroa: 1. lerroa:
[https://www.txalaparta.eus/eu/argitaletxea-txalaparta/gure-historia Txalaparta argitaletxeko webgunean kontatzen denez] ''"Lantaldearen hazia Altaffaylla Tafallako kultura-elkartea izan zen, 1985ean tokiko gaiak eta memoria historikoari buruzkoak argitaratzen hasi zena. 'Navarra 1936. De la Esperanza al Terror' lanak adibidez inpaktu izugarria eragin zuen argitaletxe- eta politika-arloan."''
+
TXALAPARTA Argitaletxea  1987aren amaieran sortu zen.
 +
[https://www.txalaparta.eus/eu/argitaletxea-txalaparta/gure-historia Argitaletxeko webgunean kontatzen denez] ''"lantaldearen hazia Altaffaylla Tafallako kultura-elkartea izan zen, 1985ean tokiko gaiak eta memoria historikoari buruzkoak argitaratzen hasi zena. Navarra 1936. De la Esperanza al Terror lanak inpaktu izugarria eragin zuen argitaletxe- eta politika-arloan."''
  
 +
1987aren amaieran sortu zen Txalaparta Argitaletxea. ''"Garai hartan, euskal argitaletxe konprometitu, progresista eta independentea altxatzea ez zen erraza. Trantsizioak alderdi sozial eta politikoarekin konprometitutako argitaletxe asko desagerrarazi zituen, eta liburuaren merkatua gero eta esku gutxiagotan biltzen ari zen. Liburu-dendetan Che Guevararen liburuak ere desagertu ziren. Horri gehitu behar zitzaion euskal politikaren egoera eta kontakizun propio baten alde egitearen ondorioak: prozesu judizialak, isunak, boikotak, mehatxuak...
  
1987aren amaieran sortu zen Txalaparta Argitaletxea. ''"Garai hartan, euskal argitaletxe konprometitu, progresista eta independentea altxatzea ez zen erraza. Trantsizioak alderdi sozial eta politikoarekin konprometitutako argitaletxe asko desagerrarazi zituen, eta liburuaren merkatua gero eta esku gutxiagotan biltzen ari zen. Liburu-dendetan Che Guevararen liburuak ere desagertu ziren. Horri gehitu behar zitzaion euskal politikaren egoera eta kontakizun propio baten alde egitearen ondorioak: prozesu judizialak, isunak, boikotak, mehatxuak..."''
+
Argitaletxeak bizirik iraun zuen aurkako ekosistema horretan hainbat kontutan asmatzeari esker. Alde batetik, lehen liburuen hautaketa. Haietako batzuek arrakasta izan zuten, bereziki Gioconda Belliren La mujer habitada izenekoak, 30 urte hauetan TXALAPARTAk gehien saldutakoak. Euskadi eta Askatasuna argitaletxearen beste ikonoetako bat da. Hain zuzen ere, ezinbesteko erreferentzia bihurtu zuen euskal gatazkaren memoria historikoan. Eta azkenik, proiektua sostengatu duen zutabea Gure Liburuak sortzea izan zen, argitaletxearen liburuak etxera eramateko sortu zen eta gaur egun 40 argitaletxe independente baino gehiagoren liburuak banatzen dituen irakurle-kluba."''
 
 
 
 
Bazkideak eta proiektua sostengatzeko 'Gure Liburuak' garatzea izan dira argitaletxearen zutabeak: argitaletxearen liburuak etxera eramateko bitarteko izan zen hasiera batean eta gaur egun 40 argitaletxe independente baino gehiagoren liburuak banatzen ditu.eta irakurle-kluba ere badu.
 
 
 
 
 
== KOMIKIGINTZA ==
 
  
 +
KOMIKIGINTZA
  
 
2000. urtean "Zitroi ur komikiak.Joseba Sarrionandia  komikitan" argitaratu zuen, Napartheid komiki kolektiboaren partaidetzaz.
 
2000. urtean "Zitroi ur komikiak.Joseba Sarrionandia  komikitan" argitaratu zuen, Napartheid komiki kolektiboaren partaidetzaz.
 
  
 
2006 urtean eleberri grafikoa kontzeptua zabaltzen hasi zenean Paul Austerren 'Kristalezko hiria' eleberriaren komiki egokitzapena argitaratu zuen
 
2006 urtean eleberri grafikoa kontzeptua zabaltzen hasi zenean Paul Austerren 'Kristalezko hiria' eleberriaren komiki egokitzapena argitaratu zuen
  
2013 urtean Maite Gurrutxagaren 'Habiak' komikia argitaratu zuen eta lan honek Euskadi Ilustrazio saria lortu.  Urte berean 'Munduko bandarik txarrena' komikia argitaratu zuen Txalapartak: Jose Carlos Fernandesen lana Portugesetik itzuli zuen Bego Montorio Uribarrenek.
+
2013 urtean Maite Gurrutxagaren 'Habiak' komikia argitaratu zuen Euskadi Ilustrazio saria lortu zuen lan honek.  Urte berean 'Munduko bandarik txarrena' komikia argitaratu zuen, Jose Carlos Fernandesen lana Portugesetik itzuli zuen Bego Montorio Uribarrenek.
 
 
2016tik 2019ra euskal komikigileen lanak argitaratu ditu: Mattin, Belatz, Adur Larrea,... eta Tupust! emakume komikigileen lehen antologia.
 
  
2021ean frantziar komikigintzako komiki lan bat ekarri zuen euskarara: Jacob. Gaueko langilea.
 
 
'''2022: 4 KOMIKI EUSKARAZ'''
 
 
2022 urtean gaztelaniatik euskarara bi komiki ekarri zituen Txalapartak : batetik Beascoa etxeak 2020 urtean gazteleraz haurrentzat argitaratutako Leire Salaberria Urdanpilleta andoaindarraren 'Bat gehiago gara' eta bestalde gaztetxoentzat 'Holakoak dira gure hilekoak', Carolina de Prada Antón 'EsCarolota' Madrildar autorearen komikia (jatorrizkoa 2019an 'Así son nuestras reglas', Pol·len edicions).
 
 
Euskal egileei dagokionez, irailaren 30ean Bilboko Louise Michel liburudendan eta ondoren Getxoko Azokan aurkeztu zen '''Garazi Albizua idazle santurtziarraren gidoiaz Olga Carmona marrazkigile andaluzak sortutako 'La apuesta de Cloto' komikia (Cósmica Editorial). Euskaraz Txalapartak 'Iruleak' izenburupean argitaratu zuen.'''
 
 
Durangoko Azokan 'Hodeien gaineko aldean' aurkeztu zen, '''Bertol Arrietaera Sandra Garayoaren artean sortutako komikia.'''
 
 
'''2023: 2 KOMIKI EUSKARAZ'''
 
 
Txalapartaren eskutik argitaratu zen Yurre Ugarte gidoilariak eta Julen Ribas irudigieak euskaraz sortutako 'Iris XXII' komikia.
 
 
George Orwellen 'Abereen etxaldea' eleberriaren komiki egokitzapena ere argitaratu zuen Txalapartak, Maxe L'Hermenier eta Thomas Labourot
 
 
'''2024'''
 
 
2024 urtean, Portugalgo Krabelinen Iraultzaren 50. urteurrenean Bertrand Editora-ren eskutik Raquel Varela historialariak eta Robson Vilalba irdugileak 'Utopia' komikia argitaratu zuten portuguesez: egun berean heldu ziren katalanez eta gazteleraz komiakren bertsioak eta baita euskaraz ere Txalapartaren eskutik 'Herriak du gehien agintzen' izenburupean.
 
  
 +
2016tik 2019ra euskal komikigileen lanak argitaratu ditu: Mattin, Belatz, Adur Larrea,... eta Tupust! emakume komikigileen lehen antologia.
  
 +
2021ean frantziar komikigintzako komiki lan bat ekarri zuen euskarara: Jacob. Gaueko langilea
  
 
== TXALAPARTA ARGITALETXEAK EUSKARAZ ARGITARATU DITUEN KOMIKIAK ==
 
== TXALAPARTA ARGITALETXEAK EUSKARAZ ARGITARATU DITUEN KOMIKIAK ==
55. lerroa: 32. lerroa:
 
!JATORRIZKOAREN URTEA
 
!JATORRIZKOAREN URTEA
 
|- align=center
 
|- align=center
|- align=center
+
|[[2022]] 11 AZAROA [[Fitxategi:Bat gehiago gara.jpg|center|thumb|120px|link=http://www.komikipedia.eus/index.php?title=Bat_gehiago_gara]]
|[[2024]] [[Fitxategi:Herriak-du-gehien-agintzen-txalaparta-eus.jpg|center|thumb|120px|link=http://www.komikipedia.eus/index.php?title=Herriak_du_gehien_agintzen]]
 
|[[Herriak du gehien agintzen]]
 
|[[Txalaparta]]
 
|[[Raquel Varela]]
 
|[[Robson Vilalba]]
 
|Portugesetik itzulia
 
|[[Eskarne Mujika Gallastegi]]
 
|2024, aldiberean Portuguesez (Bertrand Editora), katalanez, gazteleraz, euskaraz
 
|- align=center
 
|- align=center
 
|[[2023]] ABENDUA [[Fitxategi:Iris-xxii-txalaparta-eus.jpg|center|thumb|120px|link=http://www.komikipedia.eus/index.php?title=Iris_XXII]]
 
|[[Iris XXII]]
 
|[[Txalaparta]]
 
|[[Yurre Ugarte]]
 
|[[Julen Ribas]]
 
|Euskaraz Jatorrizkoa
 
|style="background:black" |   
 
|2023
 
|- align=center
 
|- align=center
 
|[[2023]] ABENDUA[[Fitxategi:Abereen-etxaldea-txalaparta-eus.jpg|center|thumb|120px|link=http://www.komikipedia.eus/index.php?title=Abereen_etxaldea]]
 
|[[Abereen etxaldea]]
 
|[[Txalaparta]]
 
|[[Maxe L'Hermenier]] </br> George Orwellen jatorrizko historioa
 
|[[Thomas Labourot]]
 
|Jatorrizkoa frantsesez
 
|Aiora Jaka
 
|2021, 'La ferme des animaux', Jungle
 
|- align=center
 
|- align=center
 
|- align=center
 
|[[2022]] AZAROA [[Fitxategi:Txalaparta hodeien gaineko aldean.jpg|center|thumb|120px|link=http://www.komikipedia.eus/index.php?title=Hodeien_gaineko_aldean]]
 
|[[Hodeien gaineko aldean]]
 
|[[Txalaparta]]
 
|[[Bertol Arrieta]]
 
|[[Sandra Garayoa]]
 
|Euskaraz jatorrizkoa
 
| style="background:black" |
 
|2022 Azaroa, gazteleraz aldiberean 'En la parte más alta de las nubes', Bang Ediciones
 
|- align=center
 
|- align=center
 
|[[2022]] IRAILA [[Fitxategi:Iruleak-txalaparta-eus.jpg|center|thumb|120px|link=http://www.komikipedia.eus/index.php?title=Iruleak]]
 
|[[Iruleak]]
 
|[[Txalaparta]]
 
|[[Garazi Albizua]]
 
|[[Olga Carmona]]
 
|Euskaraz eta gazteleraz aldi berean
 
| style="background:black" |
 
|2022, euskaraz Txalapartak, gazteleraz Cósmica Editorial argitaletxearen eskutik 'La apuesta de Cloto'
 
|- align=center
 
|- align=center
 
|[[2022]] IRAILA [[Fitxategi:Holakoak dira gure- ilekoak.jpg|center|thumb|120px|link=http://www.komikipedia.eus/index.php?title=Holakoak_dira_gure_hilekoak]]
 
|[[Holakoak dira gure hilekoak]]
 
|[[Txalaparta]]
 
|[[Carolina de Prada Antón 'EsCarolota']]
 
|[[Carolina de Prada Antón 'EsCarolota']]
 
|Gazteleraz Jatorrizkoa
 
|Itziar Diez de Ultzurrun Sagalà
 
|2019 'Así son nuestras reglas' (Pol·len edicions)
 
|- align=center
 
|[[2022]] MARTXOA [[Fitxategi:Bat gehiago gara.jpg|center|thumb|120px|link=http://www.komikipedia.eus/index.php?title=Bat_gehiago_gara]]
 
 
|[[Bat gehiago gara]]
 
|[[Bat gehiago gara]]
 
|[[Txalaparta]]
 
|[[Txalaparta]]
126. lerroa: 42. lerroa:
 
|- align=center
 
|- align=center
 
|- align=center
 
|- align=center
|[[2021]] AZAROA [[Fitxategi:Jacob-gaueko-langilea-txalaparta-eus.jpg|center|thumb|120px|link=http://www.komikipedia.eus/index.php?title=Jacob._Gaueko_langilea]]
+
|[[2021]] 11 AZAROA [[Fitxategi:Jacob-gaueko-langilea-txalaparta-eus.jpg|center|thumb|120px|link=http://www.komikipedia.eus/index.php?title=Jacob._Gaueko_langilea]]
 
|[[Jacob. Gaueko langilea]]
 
|[[Jacob. Gaueko langilea]]
 
|[[Txalaparta]]
 
|[[Txalaparta]]
136. lerroa: 52. lerroa:
 
|- align=center
 
|- align=center
 
|- align=center
 
|- align=center
|[[2019]] AZAROA [[Fitxategi:2019 antzara eguna.jpg|center|thumb|120px|link=http://www.komikipedia.eus/index.php?title=Antzara_Eguna]]
+
|[[2019]] 11 AZAROA [[Fitxategi:2019 antzara eguna.jpg|center|thumb|120px|link=http://www.komikipedia.eus/index.php?title=Antzara_Eguna]]
 
|[[Antzara Eguna]]
 
|[[Antzara Eguna]]
 
|[[Txalaparta]]
 
|[[Txalaparta]]
208. lerroa: 124. lerroa:
 
|2000
 
|2000
 
|- align=center
 
|- align=center
|'''GUZTIRA :    16 KOMIKI EUSKARAZ'''
+
|'''GUZTIRA :    8 KOMIKI EUSKARAZ'''
 
|}
 
|}

Mesedez, kontuan izan ezazu komikipedia webgunean egindako ekarpen guztiak beste erabiltzaileek aldatu edo ezabatu ditzaketela. Zuk idatzitakoa libreki aldatua izatea nahi ez baduzu, ez ezazu hemen jarri.

Utzi Aldaketak egiteko laguntza (leiho berrian irekitzen da)